shatter significado
shatter :
Quebrar, estilhaçar
Verbo
▪ The glass will shatter if you drop it.
▪ O vidro vai se estilhaçar se você deixá-lo cair.
▪ The loud noise made him shatter.
▪ O barulho alto fez com que ele ficasse em choque.
paraphrasing
▪ break – quebrar
▪ smash – esmagar
▪ crush – triturar
▪ destroy – destruir
shatter :
Estilhaço, quebra
Substantivo
▪ The shatter of glass was loud.
▪ O estilhaço de vidro foi alto.
▪ He heard a shatter in the kitchen.
▪ Ele ouviu um estilhaço na cozinha.
paraphrasing
▪ breakage – quebra
▪ fragment – fragmento
▪ wreck – destruição
▪ crash – colisão
Pronúncia
shatter [ˈʃætər]
O verbo tem a sílaba tônica na primeira sílaba e soa como «shá-ter».
shatter [ˈʃætər]
O substantivo tem a mesma pronúncia e tônica.
Frases e gramática comuns sobre shatter
"shatter" - Significado Comum
Verbo
Quebrar, estilhaçar
Substantivo
Estilhaço, quebra
Mudanças de Classe Gramatical para "shatter"
▪ shattered (adjetivo) – quebrado, estilhaçado
▪ shattering (adjetivo) – devastador, chocante
▪ shatterproof (adjetivo) – à prova de estilhaços
▪ shatterer (substantivo) – alguém ou algo que quebra
Expressões Comuns com "shatter"
▪ shatter into pieces – quebrar em pedaços
▪ shatter someone's dreams – destruir os sonhos de alguém
▪ shatter the silence – quebrar o silêncio
▪ shatter expectations – quebrar expectativas
Exemplos importantes de "shatter" no TOEIC
Exemplos de vocabulário do teste TOEIC
No TOEIC, «shatter» é usado para descrever a quebra física de objetos ou a destruição emocional.
Exemplos de gramática do teste TOEIC
«Shatter» é frequentemente usado em contextos que envolvem impacto ou choque.
shatter
em expressões idiomáticas e fixas no TOEIC
glass shatter
significa «quebra de vidro», usado para descrever um acidente.
shatter someone's confidence
significa «destruir a confiança de alguém».
Diferenças entre palavras semelhantes e shatter
shatter
,
break
diferenças
«Shatter» implica em quebrar em muitos pedaços, enquanto «break» pode ser uma quebra simples.
shatter
,
smash
diferenças
«Shatter» refere-se a estilhaçar em muitos pedaços, enquanto «smash» pode ser mais violento e rápido.
Palavras com a mesma origem de shatter
A origem de "shatter"
«Shatter» vem do inglês antigo 'sceotan', que significa «quebrar» ou «estilhaçar».
Estrutura da palavra
A palavra não tem prefixos ou sufixos, consistindo apenas na raiz.
Palavras com a mesma origem
A raiz da palavra é incerta ou difícil de confirmar.