shatter significado

'Shatter' significa «quebrar ou estilhaçar algo em muitos pedaços, geralmente de forma violenta».

shatter :

Quebrar, estilhaçar

Verbo

▪ The glass will shatter if you drop it.

▪ O vidro vai se estilhaçar se você deixá-lo cair.

▪ The loud noise made him shatter.

▪ O barulho alto fez com que ele ficasse em choque.

paraphrasing

▪ break – quebrar

▪ smash – esmagar

▪ crush – triturar

▪ destroy – destruir

shatter :

Estilhaço, quebra

Substantivo

▪ The shatter of glass was loud.

▪ O estilhaço de vidro foi alto.

▪ He heard a shatter in the kitchen.

▪ Ele ouviu um estilhaço na cozinha.

paraphrasing

▪ breakage – quebra

▪ fragment – fragmento

▪ wreck – destruição

▪ crash – colisão

Pronúncia

shatter [ˈʃætər]

O verbo tem a sílaba tônica na primeira sílaba e soa como «shá-ter».

shatter [ˈʃætər]

O substantivo tem a mesma pronúncia e tônica.

Frases e gramática comuns sobre shatter

"shatter" - Significado Comum

Verbo
Quebrar, estilhaçar
Substantivo
Estilhaço, quebra

Mudanças de Classe Gramatical para "shatter"

▪ shattered (adjetivo) – quebrado, estilhaçado

▪ shattering (adjetivo) – devastador, chocante

▪ shatterproof (adjetivo) – à prova de estilhaços

▪ shatterer (substantivo) – alguém ou algo que quebra

Expressões Comuns com "shatter"

▪ shatter into pieces – quebrar em pedaços

▪ shatter someone's dreams – destruir os sonhos de alguém

▪ shatter the silence – quebrar o silêncio

▪ shatter expectations – quebrar expectativas

Exemplos importantes de "shatter" no TOEIC

Exemplos de vocabulário do teste TOEIC

No TOEIC, «shatter» é usado para descrever a quebra física de objetos ou a destruição emocional.

▪The vase will shatter if it falls.
▪O vaso vai se estilhaçar se cair.

Exemplos de gramática do teste TOEIC

«Shatter» é frequentemente usado em contextos que envolvem impacto ou choque.

▪The news shattered his hopes.
▪A notícia destruiu suas esperanças.

shatter

em expressões idiomáticas e fixas no TOEIC

glass shatter

significa «quebra de vidro», usado para descrever um acidente.

▪I heard the glass shatter in the kitchen.
▪Eu ouvi o vidro se estilhaçar na cozinha.

shatter someone's confidence

significa «destruir a confiança de alguém».

▪His words shattered her confidence.
▪As palavras dele destruíram a confiança dela.

Diferenças entre palavras semelhantes e shatter

shatter

,

break

diferenças

«Shatter» implica em quebrar em muitos pedaços, enquanto «break» pode ser uma quebra simples.

shatter
▪The glass will shatter if dropped.
▪O vidro vai se estilhaçar se cair.
break
▪I will break the stick.
▪Eu vou quebrar o bastão.

shatter

,

smash

diferenças

«Shatter» refere-se a estilhaçar em muitos pedaços, enquanto «smash» pode ser mais violento e rápido.

shatter
▪The glass will shatter on impact.
▪Ele vai esmagar o vidro com um martelo.
smash
▪He will smash the glass with a hammer.
▪Ele vai esmagar o vidro com um martelo.

Palavras com a mesma origem de shatter

A origem de "shatter"

«Shatter» vem do inglês antigo 'sceotan', que significa «quebrar» ou «estilhaçar».

Estrutura da palavra

A palavra não tem prefixos ou sufixos, consistindo apenas na raiz.

Palavras com a mesma origem

A raiz da palavra é incerta ou difícil de confirmar.

Please select an image in the quiz

Quiz

question

Your score is

Postagem anterior e próxima postagem

clash

clash

1464
▪clash with someone
▪clash over an issue
Substantivo ┃
Verbo ┃
Views 0
clash

clash

1464
Conflito, colisão
▪clash with someone – entrar em conflito com alguém
▪clash over an issue – entrar em conflito sobre um assunto
Substantivo ┃
Verbo ┃
Views 0
shatter

shatter

1465
▪shatter into pieces
▪shatter someone's dreams
current
post
Verbo ┃
Substantivo ┃
Views 0
shatter

shatter

1465
Quebrar, estilhaçar
▪shatter into pieces – quebrar em pedaços
▪shatter someone's dreams – destruir os sonhos de alguém
Verbo ┃
Substantivo ┃
Views 0
herd

herd

1466
▪manage a herd
▪lead the herd
Substantivo ┃
Verbo ┃
Views 0
herd

herd

1466
grupo de animais da mesma espécie, geralmente grandes como bovinos, ovelhas ou elefantes
▪manage a herd – gerenciar o rebanho
▪lead the herd – liderar o rebanho
Substantivo ┃
Verbo ┃
Views 0
carve

carve

1467
▪carve a pumpkin
▪carve a piece of meat
Verbo ┃
Views 0
carve

carve

1467
Cortar, esculpir
▪carve a pumpkin – esculpir uma abóbora
▪carve a piece of meat – cortar um pedaço de carne
Verbo ┃
Views 0
yearn

yearn

1468
▪yearn for something
▪yearn to do something
Verbo ┃
Views 1
yearn

yearn

1468
Desejar, anseiar, almejar
▪yearn for something – ansiar por algo
▪yearn to do something – desejar fazer algo
Verbo ┃
Views 1
Same category words
diğerleri

shatter

Quebrar, estilhaçar
current post
1465

farm

1323

attribute

1968

deny

157

tad

1139
Visitors & Members
0+