relocate significado
relocate :
Mover, transferir
Verbo
▪ They will relocate the office next month.
▪ Eles vão transferir o escritório no próximo mês.
▪ She decided to relocate to a new city.
▪ Ela decidiu se mudar para uma nova cidade.
paraphrasing
▪ move – mover
▪ transfer – transferir
▪ shift – mudar
▪ change – mudar
Pronúncia
relocate [ˌriːˈloʊ.keɪt]
O verbo tem a ênfase na segunda sílaba « lo » e soa como «ri-lô-keit».
Frases e gramática comuns sobre relocate
"relocate" - Significado Comum
Verbo
Mover, transferir
Mudanças de Classe Gramatical para "relocate"
▪ relocation (substantivo) – mudança de lugar, realocação
▪ relocated (adjetivo) – realocado, mudado
Expressões Comuns com "relocate"
▪ relocate to a new city – mudar para uma nova cidade
▪ relocate the office – mudar o escritório
▪ relocate employees – transferir funcionários
▪ relocate for work – mudar por trabalho
Exemplos importantes de "relocate" no TOEIC
Exemplos de vocabulário do teste TOEIC
No TOEIC, «relocate» é usado para descrever a ação de mudar um local de trabalho ou residência.
Exemplos de gramática do teste TOEIC
Como verbo transitivo, «relocate» frequentemente requer um objeto, indicando o que está sendo movido.
relocate
em expressões idiomáticas e fixas no TOEIC
relocation process
refere-se ao processo de mudança de um local para outro.
relocate for a job
mudar-se por causa de um trabalho.
Diferenças entre palavras semelhantes e relocate
relocate
,
move
diferenças
«Relocate» implica uma mudança planejada e muitas vezes formal, enquanto «move» é mais geral.
relocate
,
transfer
diferenças
«Relocate» é usado para mudança de local, enquanto «transfer» pode se referir a mudança de posição ou responsabilidade.
Palavras com a mesma origem de relocate
A origem de "relocate"
«Relocate» vem do latim 'relocare', que significa mover novamente ou transferir.
Estrutura da palavra
É composto por «re» (de novo) + «locate» (localizar), indicando a ação de mover para um novo local.
Palavras com a mesma origem
A raiz de «locate» é «locare» (localizar). Palavras relacionadas incluem 'location' (localização) e 'locator' (localizador).