prominence significado

'Prominence' significa «a qualidade de ser facilmente notável ou importante, frequentemente em um contexto social ou visual».

prominence :

Importância, destaque

Substantivo

▪ The actor gained prominence after the movie.

▪ O ator ganhou destaque após o filme.

▪ Her prominence in the field is well known.

▪ Seu destaque na área é bem conhecido.

paraphrasing

▪ fame – fama

▪ importance – importância

▪ visibility – visibilidade

▪ prominence – proeminência

Pronúncia

prominence [ˈprɒmɪnəns]

A palavra tem a sílaba tônica na primeira sílaba « prom » e soa como «pró-mi-nens».

Frases e gramática comuns sobre prominence

"prominence" - Significado Comum

Substantivo
Importância, destaque

Mudanças de Classe Gramatical para "prominence"

▪ prominent (adjetivo) – notável, proeminente

▪ prominence (substantivo) – proeminência, destaque

Expressões Comuns com "prominence"

▪ rise to prominence – subir ao destaque

▪ achieve prominence – alcançar destaque

▪ gain prominence – ganhar proeminência

▪ maintain prominence – manter a proeminência

Exemplos importantes de "prominence" no TOEIC

Exemplos de vocabulário do teste TOEIC

No TOEIC, «prominence» é usado para descrever a importância ou o destaque de alguém ou algo em um contexto específico.

▪The scientist's prominence in the research community is significant.
▪A proeminência do cientista na comunidade de pesquisa é significativa.

Exemplos de gramática do teste TOEIC

Em questões de gramática, «prominence» é um substantivo que pode ser usado para descrever a posição de algo em uma frase.

▪Her prominence was clear in the meeting.
▪Sua proeminência era clara na reunião.

prominence

em expressões idiomáticas e fixas no TOEIC

prominence in society

significa «proeminência na sociedade», usado para indicar a posição social.

▪His prominence in society is well recognized.
▪Sua proeminência na sociedade é bem reconhecida.

rise to prominence

significa «subir ao destaque», frequentemente usado para descrever carreiras.

▪She rose to prominence quickly in her career.
▪Ela subiu ao destaque rapidamente em sua carreira.

Diferenças entre palavras semelhantes e prominence

prominence

,

prominence – notoriety

diferenças

«Prominence» refere-se a ser notável ou importante, enquanto «notoriety» implica uma fama negativa.

prominence
▪The artist gained prominence in the gallery.
▪O artista ganhou destaque na galeria.
prominence – notoriety
▪The artist has notoriety for his controversial work.
▪O artista tem notoriedade por seu trabalho controverso.

prominence

,

visibility

diferenças

«Prominence» se refere a um status importante, enquanto «visibility» se refere a ser visto ou notado.

prominence
▪Her prominence in the team is clear.
▪A visibilidade da equipe é alta.
visibility
▪The visibility of the team is high.
▪A visibilidade da equipe é alta.

Palavras com a mesma origem de prominence

A origem de "prominence"

«Prominence» vem do latim 'prominere', que significa «sobressair» ou «destacar-se», refletindo a ideia de importância.

Estrutura da palavra

É composto por «pro» (para frente) + «minere» (sobressair), indicando algo que se destaca.

Palavras com a mesma origem

A raiz de «prominence» é «minere» (sobressair). Palavras relacionadas incluem «prominent» (proeminente).

Please select an image in the quiz

Quiz

question

Your score is

Postagem anterior e próxima postagem

memorize

memorize

1579
▪memorize a list
▪memorize a speech
Verbo ┃
Views 0
memorize

memorize

1579
Memorizar, gravar
▪memorize a list – memorizar uma lista
▪memorize a speech – memorizar um discurso
Verbo ┃
Views 0
prominence

prominence

1580
▪rise to prominence
▪achieve prominence
current
post
Substantivo ┃
Views 0
prominence

prominence

1580
Importância, destaque
▪rise to prominence – subir ao destaque
▪achieve prominence – alcançar destaque
Substantivo ┃
Views 0
theory

theory

1581
▪develop a theory
▪test a theory
Substantivo ┃
Views 0
theory

theory

1581
um conjunto de ideias que explica algo, uma hipótese ou uma explicação geral
▪develop a theory – desenvolver uma teoria
▪test a theory – testar uma teoria
Substantivo ┃
Views 0
worthwhile

worthwhile

1582
▪worthwhile investment
▪worthwhile effort
Adjetivo ┃
Views 0
worthwhile

worthwhile

1582
Vale a pena, útil, importante
▪worthwhile investment – investimento que vale a pena
▪worthwhile effort – esforço que vale a pena
Adjetivo ┃
Views 0
meaningful

meaningful

1583
▪a meaningful life
▪a meaningful relationship
Adjetivo ┃
Views 0
meaningful

meaningful

1583
Significativo, importante
▪a meaningful life – uma vida significativa
▪a meaningful relationship – um relacionamento significativo
Adjetivo ┃
Views 0
Same category words
sanat, tasarım

prominence

Importância, destaque
current post
1580

craft

1000

plot

763

encrusted

1147
Visitors & Members
0+