imbalance significado

imbalance means a lack of balance or uneven distribution.

imbalance :

desigualdade, desproporção

Substantivo

▪ There is an imbalance in the distribution of resources.

▪ Há uma desigualdade na distribuição de recursos.

▪ An imbalance between work and life can cause stress.

▪ Um desequilíbrio entre trabalho e vida pode causar estresse.

paraphrasing

▪ disparity – disparidade

▪ unevenness – desigualdade

▪ discrepancy – discrepância

▪ inequality – desigualdade

Pronúncia

imbalance [ɪmˈbæl.əns]

o substantivo tem a sílaba tônica em «bal» e soa como «im-BAL-ans».

Frases e gramática comuns sobre imbalance

"imbalance" - Significado Comum

Substantivo
desigualdade, desproporção

Mudanças de Classe Gramatical para "imbalance"

▪ imbalanced (adjetivo) – desequilibrado, desproporcional

▪ imbalance of power (expressão) – desequilíbrio de poder

▪ imbalance of forces (expressão) – desequilíbrio de forças

▪ imbalance in nature (expressão) – desequilíbrio na natureza

Expressões Comuns com "imbalance"

▪ maintain the balance – manter o equilíbrio

▪ restore balance – restaurar o equilíbrio

▪ create imbalance – criar desequilíbrio

▪ address the imbalance – abordar o desequilíbrio

Exemplos importantes de "imbalance" no TOEIC

Exemplos de vocabulário do teste TOEIC

Nas questões de vocabulário do TOEIC, «imbalance» refere-se a uma distribuição desigual ou falta de equilíbrio.

▪The imbalance in the market affects prices.
▪O desequilíbrio no mercado afeta os preços.

Exemplos de gramática do teste TOEIC

«Imbalance» é um substantivo que descreve uma condição de desigualdade.

▪There is an imbalance between supply and demand.
▪Há um desequilíbrio entre oferta e demanda.

imbalance

em expressões idiomáticas e fixas no TOEIC

gender imbalance

significa «desequilíbrio de gênero», usado para indicar a diferença entre homens e mulheres em uma população.

▪The country faces a gender imbalance in its workforce.
▪O país enfrenta um desequilíbrio de gênero em sua força de trabalho.

trade imbalance

significa «desequilíbrio comercial», usado para indicar a diferença entre exportações e importações de um país.

▪The trade imbalance has grown over the past year.
▪O desequilíbrio comercial aumentou no último ano.

Diferenças entre palavras semelhantes e imbalance

imbalance

,

disparity

diferenças

«Imbalance» foca em distribuição desigual, enquanto «disparity» refere-se a diferenças notáveis ou injustas.

imbalance
▪There is an imbalance in resource allocation.
▪Há um desequilíbrio na alocação de recursos.
disparity
▪The disparity between rich and poor is widening.
▪A disparidade entre ricos e pobres está aumentando.

imbalance

,

unevenness

diferenças

«Imbalance» refere-se a distribuição desigual, enquanto «unevenness» descreve superfícies ou condições irregulares.

imbalance
▪The imbalance affects the entire system.
▪O chão está irregular devido à má construção.
unevenness
▪The floor has unevenness due to poor construction.
▪O chão está irregular devido à má construção.

Palavras com a mesma origem de imbalance

A origem de "imbalance"

A origem da palavra é incerta.

Estrutura da palavra

A análise da composição da palavra é incerta.

Palavras com a mesma origem

A raiz da palavra é incerta ou difícil de confirmar.

Please select an image in the quiz

Quiz

question

Your score is

Postagem anterior e próxima postagem

punctual

punctual

1689
▪be punctual
▪arrive punctually
Adjetivo ┃
Views 0
punctual

punctual

1689
Pontual, a tempo
▪be punctual – ser pontual
▪arrive punctually – chegar pontualmente
Adjetivo ┃
Views 0
imbalance

imbalance

1690
▪maintain the balance
▪restore balance
current
post
Substantivo ┃
Views 0
imbalance

imbalance

1690
desigualdade, desproporção
▪maintain the balance – manter o equilíbrio
▪restore balance – restaurar o equilíbrio
Substantivo ┃
Views 0

presume

1691
▪presume to do something
▪I presume you know the way
Verbo ┃
Views 0

presume

1691
Supor, acreditar, presumir
▪presume to do something – presumir fazer algo
▪I presume you know the way – eu presumo que você saiba o caminho
Verbo ┃
Views 0
short-cut

short-cut

1692
▪take a short-cut
▪find a short-cut
Substantivo ┃
Verbo ┃
Views 1
short-cut

short-cut

1692
Atalho, caminho mais curto
▪take a short-cut – pegar um atalho
▪find a short-cut – encontrar um atalho
Substantivo ┃
Verbo ┃
Views 1
second-hand
▪second-hand smoke
▪second-hand information
Adjetivo ┃
Views 0
second-hand
Usado para descrever bens que já foram utilizados anteriormente, não são novos.
▪second-hand smoke – fumo passivo
▪second-hand information – informação de segunda mão
Adjetivo ┃
Views 0
Same category words
ekonomi, eğilimler

imbalance

desigualdade, desproporção
current post
1690

bonanza

1081

decay

1435

unstable

2037
Visitors & Members
0+