hoarse significado

'Hoarse' significa «ter uma voz rouca ou áspera, geralmente devido a uma irritação ou uso excessivo».

hoarse :

Rouco, áspero

Adjetivo

▪ She has a hoarse voice today.

▪ Ela está com a voz rouca hoje.

▪ He spoke in a hoarse whisper.

▪ Ele falou em um sussurro rouco.

paraphrasing

▪ raspy – áspero

▪ rough – áspero

▪ croaky – rouco

▪ gruff – grosso

Pronúncia

hoarse [hɔːrs]

O adjetivo tem a sílaba tônica na única sílaba e soa como «hors».

Frases e gramática comuns sobre hoarse

"hoarse" - Significado Comum

Adjetivo
Rouco, áspero

Mudanças de Classe Gramatical para "hoarse"

▪ hoarseness (substantivo) – rouquidão, voz áspera

▪ hoarsely (advérbio) – de forma rouca

Expressões Comuns com "hoarse"

▪ have a hoarse voice – ter uma voz rouca

▪ speak hoarsely – falar de forma rouca

▪ sound hoarse – soar rouco

▪ recover from hoarseness – recuperar-se da rouquidão

Exemplos importantes de "hoarse" no TOEIC

Exemplos de vocabulário do teste TOEIC

No TOEIC, «hoarse» é usado para descrever uma voz que soa rouca, frequentemente em contextos de saúde.

▪She sounds hoarse after the concert.
▪Ela soa rouca após o concerto.

Exemplos de gramática do teste TOEIC

«Hoarse» descreve uma condição vocal que pode ser resultado de gritar ou resfriado.

▪His voice became hoarse from yelling.
▪A voz dele ficou rouca de tanto gritar.

hoarse

em expressões idiomáticas e fixas no TOEIC

hoarse voice

significa «voz rouca», usado para descrever a qualidade da voz.

▪She has a hoarse voice from the cold.
▪Ela está com a voz rouca por causa do resfriado.

feel hoarse

significa «sentir a voz rouca», usado para descrever desconforto vocal.

▪I feel hoarse after talking all day.
▪Eu me sinto rouco depois de falar o dia todo.

Diferenças entre palavras semelhantes e hoarse

hoarse

,

raspy

diferenças

«Hoarse» refere-se a uma voz rouca, enquanto «raspy» sugere um som áspero e áspero.

hoarse
▪She has a hoarse voice.
▪Ela está com a voz rouca.
raspy
▪The singer's voice was raspy.
▪A voz da cantora era áspera.

hoarse

,

croaky

diferenças

«Hoarse» é uma condição de voz, enquanto «croaky» é mais informal e pode indicar um som de rã.

hoarse
▪He sounds hoarse today.
▪A rã tem uma voz rouca.
croaky
▪The frog has a croaky voice.
▪A rã tem uma voz rouca.

Palavras com a mesma origem de hoarse

A origem de "hoarse"

«Hoarse» vem do inglês antigo 'harsk', que significa áspero ou rude, evoluindo para descrever uma voz rouca.

Estrutura da palavra

A análise da composição da palavra é incerta.

Palavras com a mesma origem

A raiz da palavra é incerta ou difícil de confirmar.

Please select an image in the quiz

Quiz

question

Your score is

Postagem anterior e próxima postagem

heir

heir

1497
▪heir to the throne
▪heir to the estate
Substantivo ┃
Views 0
heir

heir

1497
Herdeiro, sucessor
▪heir to the throne – herdeiro do trono
▪heir to the estate – herdeiro da propriedade
Substantivo ┃
Views 0
hoarse

hoarse

1498
▪have a hoarse voice
▪speak hoarsely
current
post
Adjetivo ┃
Views 0
hoarse

hoarse

1498
Rouco, áspero
▪have a hoarse voice – ter uma voz rouca
▪speak hoarsely – falar de forma rouca
Adjetivo ┃
Views 0
plain

plain

1499
▪plain and simple
▪plain as day
Adjetivo ┃
Substantivo ┃
Views 0
plain

plain

1499
Simples, claro
▪plain and simple – simples e claro
▪plain as day – claro como água
Adjetivo ┃
Substantivo ┃
Views 0
flour

flour

1500
▪all-purpose flour
▪whole wheat flour
Substantivo ┃
Views 0
flour

flour

1500
Farinha
▪all-purpose flour – farinha de trigo comum
▪whole wheat flour – farinha de trigo integral
Substantivo ┃
Views 0
dye

dye

1501
▪dye hair
▪dye fabric
Substantivo Verbo ┃
Views 0
dye

dye

1501
Substância para colorir, corante Colorir, tingir
▪dye hair – tingir o cabelo
▪dye fabric – tingir tecido
Substantivo Verbo ┃
Views 0
Same category words
sağlık, tıbbi bakım

hoarse

Rouco, áspero
current post
1498

disease

1322

allergic

516

mosquito

1415

pharmacy

484
Visitors & Members
0+