firecracker significado

'Firecracker' significa «um pequeno explosivo que faz barulho, usado em festas e celebrações».

firecracker :

Fogos de artifício, explosivo

Substantivo

▪ The children lit a firecracker.

▪ As crianças acenderam um fogo de artifício.

▪ Firecrackers are popular on New Year's Eve.

▪ Fogos de artifício são populares na véspera de Ano Novo.

paraphrasing

▪ firework – fogos de artifício

▪ cracker – biscoito, mas também se refere a um tipo de explosivo

Pronúncia

firecracker [ˈfaɪərˌkrækər]

O substantivo tem a sílaba tônica na primeira sílaba « fire » e soa como «fáir-cráquer».

Frases e gramática comuns sobre firecracker

"firecracker" - Significado Comum

Substantivo
Fogos de artifício, explosivo

Mudanças de Classe Gramatical para "firecracker"

▪ firework (substantivo) – fogos de artifício, explosivo de festa

▪ firecracking (substantivo) – o ato de usar fogos de artifício

Expressões Comuns com "firecracker"

▪ set off a firecracker – acender um fogo de artifício

▪ light a firecracker – acender um fogo de artifício

▪ buy firecrackers – comprar fogos de artifício

▪ enjoy firecrackers – aproveitar os fogos de artifício

Exemplos importantes de "firecracker" no TOEIC

Exemplos de vocabulário do teste TOEIC

No TOEIC, «firecracker» é usado para descrever um tipo de explosivo para festas e celebrações.

▪The firecracker made a loud noise.
▪O fogo de artifício fez um barulho alto.

Exemplos de gramática do teste TOEIC

«Firecracker» é um substantivo que pode ser usado em frases sobre celebrações.

▪They bought firecrackers for the festival.
▪Eles compraram fogos de artifício para o festival.

firecracker

em expressões idiomáticas e fixas no TOEIC

firecracker display

significa «exibição de fogos de artifício», usado em festas.

▪The firecracker display was amazing.
▪A exibição de fogos de artifício foi incrível.

firecracker show

significa «show de fogos de artifício», usado em eventos.

▪The firecracker show was beautiful.
▪O show de fogos de artifício foi lindo.

Diferenças entre palavras semelhantes e firecracker

firecracker

,

firework

diferenças

«Firecracker» é um pequeno explosivo, enquanto «firework» é um termo mais amplo para todos os tipos de fogos de artifício.

firecracker
▪The firecracker was loud.
▪O fogo de artifício foi alto.
firework
▪The fireworks lit up the sky.
▪Os fogos de artifício iluminaram o céu.

firecracker

,

explosive

diferenças

«Firecracker» é um tipo específico de explosivo, enquanto «explosive» é um termo geral para qualquer material explosivo.

firecracker
▪The firecracker is safe.
▪O explosivo pode ser perigoso.
explosive
▪The explosive can be dangerous.
▪O explosivo pode ser perigoso.

Palavras com a mesma origem de firecracker

A origem de "firecracker"

«Firecracker» vem do inglês 'fire' (fogo) e 'cracker' (explosivo), referindo-se a um explosivo que faz barulho.

Estrutura da palavra

É composto por «fire» (fogo) + «cracker» (explosivo), refletindo a natureza explosiva do item.

Palavras com a mesma origem

A raiz de «cracker» é «crack» (estourar). Palavras relacionadas incluem 'crackle' (estalar).

Please select an image in the quiz

Quiz

question

Your score is

Postagem anterior e próxima postagem

vicious

vicious

1460
▪a vicious cycle
▪vicious rumors
Adjetivo ┃
Views 0
vicious

vicious

1460
Cruel, malicioso
▪a vicious cycle – um ciclo vicioso
▪vicious rumors – rumores maliciosos
Adjetivo ┃
Views 0
firecracker

firecracker

1461
▪set off a firecracker
▪light a firecracker
current
post
Substantivo ┃
Views 0
firecracker

firecracker

1461
Fogos de artifício, explosivo
▪set off a firecracker – acender um fogo de artifício
▪light a firecracker – acender um fogo de artifício
Substantivo ┃
Views 0
gloomy

gloomy

1462
▪gloomy weather
▪feel gloomy
Adjetivo ┃
Views 0
gloomy

gloomy

1462
Sombrio, triste
▪gloomy weather – clima sombrio
▪feel gloomy – sentir-se triste
Adjetivo ┃
Views 0
batter

batter

1463
▪make a batter
▪batter the eggs
Substantivo ┃
Verbo ┃
Views 0
batter

batter

1463
Mistura, massa
▪make a batter – fazer uma massa
▪batter the eggs – bater os ovos
Substantivo ┃
Verbo ┃
Views 0
clash

clash

1464
▪clash with someone
▪clash over an issue
Substantivo ┃
Verbo ┃
Views 0
clash

clash

1464
Conflito, colisão
▪clash with someone – entrar em conflito com alguém
▪clash over an issue – entrar em conflito sobre um assunto
Substantivo ┃
Verbo ┃
Views 0
Same category words
spor, boş zaman

firecracker

Fogos de artifício, explosivo
current post
1461

defeat

1342

flick

1254

stroll

955
Visitors & Members
0+