discharge significado

'Discharge' significa «liberar ou permitir que alguém ou algo saia, muitas vezes usado em contextos médicos ou legais».

discharge :

Liberação, descarga

Substantivo

▪ The discharge from the hospital was on Friday.

▪ A liberação do hospital foi na sexta-feira.

▪ He received a discharge from the army.

▪ Ele recebeu uma liberação do exército.

paraphrasing

▪ release – liberação

▪ exit – saída

▪ dismissal – demissão

▪ emission – emissão

discharge :

Liberar, demitir

Verbo

▪ The doctor will discharge the patient tomorrow.

▪ O médico liberará o paciente amanhã.

▪ They discharged him from his duties.

▪ Eles o demitiram de suas funções.

paraphrasing

▪ discharge – liberar

▪ release – soltar

▪ let go – deixar ir

▪ dismiss – dispensar

discharge :

Liberação, saída

Substantivo

▪ The discharge of water was too fast.

▪ A liberação de água foi muito rápida.

▪ An official discharge is needed for the job.

▪ Uma liberação oficial é necessária para o trabalho.

paraphrasing

▪ discharge – liberação

▪ release – liberação

▪ exit – saída

▪ clearance – autorização

Pronúncia

discharge [dɪsˈtʃɑːrdʒ]

O verbo tem a ênfase na segunda sílaba e soa como «dis-tchárj».

discharge [ˈdɪs.tʃɑːrdʒ]

O substantivo tem a ênfase na primeira sílaba e soa como «dís-tchárj».

Frases e gramática comuns sobre discharge

"discharge" - Significado Comum

Substantivo
Liberação, descarga
Verbo
Liberar, demitir
Substantivo
Liberação, saída

Mudanças de Classe Gramatical para "discharge"

▪ discharged (adjetivo) – liberado, demitido

▪ dischargeable (adjetivo) – que pode ser liberado

Expressões Comuns com "discharge"

▪ discharge from the hospital – liberação do hospital

▪ discharge a patient – liberar um paciente

▪ discharge duties – cumprir funções

▪ military discharge – liberação militar

Exemplos importantes de "discharge" no TOEIC

Exemplos de vocabulário do teste TOEIC

No TOEIC, «discharge» é usado para indicar a liberação de pessoas ou responsabilidades.

▪The patient will be discharged after recovery.
▪O paciente será liberado após a recuperação.

Exemplos de gramática do teste TOEIC

Como verbo, «discharge» frequentemente requer um objeto, testando o conhecimento do uso correto em frases.

▪They discharged the employee last week.
▪Eles demitiram o funcionário na semana passada.

discharge

em expressões idiomáticas e fixas no TOEIC

«Discharge duties»

cumprir funções ou responsabilidades.

▪He was asked to discharge his duties.
▪Ele foi solicitado a cumprir suas funções.

«Discharge from service»

liberação de um serviço ou obrigação.

▪She received a discharge from military service.
▪Ela recebeu uma liberação do serviço militar.

Diferenças entre palavras semelhantes e discharge

discharge

,

release

diferenças

«Discharge» significa liberar alguém ou algo, enquanto «release» é mais amplo, incluindo liberação de informações ou objetos.

discharge
▪The doctor will discharge the patient.
▪O médico liberará o paciente.
release
▪The company will release the new product.
▪A empresa lançará o novo produto.

discharge

,

dismiss

diferenças

«Discharge» é usado para liberar de obrigações, enquanto «dismiss» é usado para demitir ou dispensar.

discharge
▪They discharged him from the hospital.
▪O gerente demitiu o funcionário.
dismiss
▪The manager dismissed the employee.
▪O gerente demitiu o funcionário.

Palavras com a mesma origem de discharge

A origem de "discharge"

«Discharge» vem do latim 'dischargere', que significa «liberar de uma carga ou obrigação».

Estrutura da palavra

É composto por «dis» (fora) + «charge» (carga), refletindo o sentido de liberar uma carga.

Palavras com a mesma origem

A raiz de «discharge» é «charge». Palavras relacionadas incluem 'charge' (carga).

Please select an image in the quiz

Quiz

question

Your score is

Postagem anterior e próxima postagem

fortify

fortify

2009
▪fortify a position
▪fortify with vitamins
Verbo ┃
Views 0
fortify

fortify

2009
Fortalecer, reforçar
▪fortify a position – fortalecer uma posição
▪fortify with vitamins – reforçar com vitaminas
Verbo ┃
Views 0
discharge

discharge

2010
▪discharge from the hospital
▪discharge a patient
current
post
Substantivo ┃
Verbo ┃
Views 0
discharge

discharge

2010
Liberação, descarga
▪discharge from the hospital – liberação do hospital
▪discharge a patient – liberar um paciente
Substantivo ┃
Verbo ┃
Views 0
coherent

coherent

2011
▪a coherent plan
▪coherent thoughts
Adjetivo ┃
Views 0
coherent

coherent

2011
Coerente, lógico
▪a coherent plan – um plano coerente
▪coherent thoughts – pensamentos coerentes
Adjetivo ┃
Views 0
ledger

ledger

2012
▪update the ledger
▪balance the ledger
Substantivo ┃
Views 0
ledger

ledger

2012
Livro contábil, registro financeiro
▪update the ledger – atualizar o livro contábil
▪balance the ledger – equilibrar o livro contábil
Substantivo ┃
Views 0
bilingual

bilingual

2013
▪speak bilingually
▪bilingual documents
Adjetivo ┃
Substantivo ┃
Views 0
bilingual

bilingual

2013
Bilingue, que fala duas línguas
▪speak bilingually – falar de forma bilíngue
▪bilingual documents – documentos bilíngues
Adjetivo ┃
Substantivo ┃
Views 0
Same category words
enerji, kaynaklar

discharge

Liberação, descarga
current post
2010
Visitors & Members
0+