concern significado
concern :
Preocupação, interesse
Substantivo
▪ Her main concern is her health.
▪ A principal preocupação dela é a saúde.
▪ The concern for the environment is growing.
▪ A preocupação com o meio ambiente está crescendo.
paraphrasing
▪ worry – preocupação
▪ interest – interesse
▪ anxiety – ansiedade
▪ issue – questão
concern :
Preocupar, afetar
Verbo
▪ The news concerns many people.
▪ A notícia preocupa muitas pessoas.
▪ This issue concerns us all.
▪ Esta questão nos preocupa a todos.
paraphrasing
▪ concern – preocupar
▪ affect – afetar
▪ involve – envolver
▪ relate – relacionar
concern :
Preocupação, interesse
Substantivo
▪ The concern for safety is important.
▪ A preocupação com a segurança é importante.
▪ There is a concern about the project.
▪ Há uma preocupação com o projeto.
paraphrasing
▪ concern – preocupação
▪ worry – preocupação
▪ care – cuidado
▪ attention – atenção
Pronúncia
concern [kənˈsɜrn]
O verbo e o substantivo têm a mesma pronúncia e o acento em «cern», soando como «con-sérn».
Frases e gramática comuns sobre concern
"concern" - Significado Comum
Substantivo
Preocupação, interesse
Verbo
Preocupar, afetar
Substantivo
Preocupação, interesse
Mudanças de Classe Gramatical para "concern"
▪ concerning (preposição) – sobre, a respeito de
▪ concerned (adjetivo) – preocupado, envolvido
▪ concernment (substantivo) – preocupação, interesse
Expressões Comuns com "concern"
▪ express concern – expressar preocupação
▪ show concern – mostrar preocupação
▪ raise a concern – levantar uma preocupação
▪ have a concern – ter uma preocupação
Exemplos importantes de "concern" no TOEIC
Exemplos de vocabulário do teste TOEIC
Nas questões de vocabulário do TOEIC, «concern» é usado para indicar uma preocupação ou interesse.
Exemplos de gramática do teste TOEIC
Como verbo, «concern» é usado para indicar que algo afeta ou envolve alguém.
concern
em expressões idiomáticas e fixas no TOEIC
«Express concern»
significa manifestar uma preocupação em relação a algo.
«Raise a concern»
significa trazer à tona uma preocupação em uma discussão.
Diferenças entre palavras semelhantes e concern
concern
,
worry
diferenças
«Concern» refere-se a uma preocupação ou interesse, enquanto «worry» implica um sentimento mais intenso de ansiedade.
concern
,
interest
diferenças
«Concern» é sobre algo que importa, enquanto «interest» é mais neutro e pode não envolver preocupação.
Palavras com a mesma origem de concern
A origem de "concern"
«Concern» vem do latim 'concernere', que significa «misturar» ou «afetar», evoluindo para significar preocupação ou interesse.
Estrutura da palavra
É composto por «con» (junto) + «cern» (separar), refletindo a ideia de algo que afeta ou envolve.
Palavras com a mesma origem
A raiz de «concern» é «cern» (separar). Palavras relacionadas incluem 'discern' (discernir).